Les interventions, nominatives, sont transcrites in extenso, tout en étant débarrassées des hésitations, des répétitions et des habituelles fautes de syntaxe du langage parlé.

Une heure de séance génère environ 16 pages de 2500 caractrères (espaces non compris) selon l'intensité des débats et le niveau de langage des intervenants. 

La transcription intégrale est donc la reprise fidèle du discours original ne laissant aucune place à l'interprétation.

Il s'agit du document le plus proche de la forme orale des interventions, intégrant, entre parenthèses, des indications relatives à l'atmosphère de la séance : rires, applaudissements, brouhaha, flottement, silence...

Ce type de document est très souvent adopté pour la tenue d'un mémorial, de Minutes d’auditions ou de procès, ou pour certaines réunions à caractère légal, statutaire  ou politique.

La transcription intégrale est particulièrement adaptée à des domaines où l’authenticité des propos est essentielle d'un point de vue juridique ou historique.

La transcription intégrale : un discours fidèle, mot pour mot


Copyright © 2000-2005 ABCD'ère. Tous droits réservés. webmaster